Spanish Translations of DeLillo's Novels

Thanks to Seix-Barral for the contents of this page.


La calle Great Jones, published by Seix-Barral, 2013. Translated by Javier Calvo. ISBN: 9788432220319


Americana, published by Seix-Barral, 2013. Translated by Gian Castelli Gair. ISBN: 9788432214738


El ángel Esmeralda (The Angel Esmeralda), published by Seix-Barral, 2012. Translated by Ramón Buenaventura. ISBN: 9788432210082


Fascinación (Running Dog), published by Seix-Barral, 2012. Translated by Gian Castelli Gair. ISBN: 9788432214127


Los nombres (The Names), published by Seix-Barral, 2011. Translated by Gian Castelli Gair. ISBN: 9788432209505


Teatro (Collected Plays), published by Seix-Barral, 2011. Translated by Ramón Buenaventura & Otto Minera. ISBN: 9788432209215


Body Art (The Body Artist), published by Seix-Barral, 2010. Translated by Gian Castelli Gair. ISBN: 9788432228759


Punto omega (Point Omega), published by Seix-Barral, 2010. Translated by Ramón Buenaventura. ISBN: 9788432228780


Submundo (Underworld), published by Seix-Barral, 2009. ISBN: 9788432228551


Mao II, published by Seix-Barral, 2008. ISBN: 9788432228339


El hombre del salto (Falling Man), published by Seix-Barral, 2007. ISBN: 9788432228186


Ruido de fondo (White Noise), published by Seix-Barral, 2006.


Libra, published by Seix-Barral, 2005.


Cosmopolis, published by Seix-Barral, 2003.


Jugadores (Players), published by Seix-Barral, 2004.


Contrapunto, published by Seix-Barral. This is an edition of the 2004 essay "Counterpoint: Three movies, a book, and an old photograph."


Back to DeLillo's America

Last updated: 06-NOV-2013